Перевод: с английского на русский

с русского на английский

it is a thousand pities

  • 1 it is a thousand pities

    1) Общая лексика: очень жаль
    2) Разговорное выражение: очень

    Универсальный англо-русский словарь > it is a thousand pities

  • 2 it is a thousand pities

    Новый англо-русский словарь > it is a thousand pities

  • 3 It's a thousand pities!

    Очень жаль! Какая жалость!

    Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > It's a thousand pities!

  • 4 pity

    ˈpɪtɪ
    1. сущ.
    1) жалость, сожаление, сострадание for pity's sake! ≈ умоляю вас! take pity have pity Syn: compassion, sympathy
    2) печальный факт it is a pity ≈ жаль it's a pity you can't go ≈ жаль, что вы не можете пойти t is a great pity we should not be friends. ≈ Очень жаль, что мы не друзья. it is a thousand pitiesочень жаль more's the pity ≈ тем хуже what a pity!, the pity of it! ≈ как жалко!
    2. гл. жалеть, соболезновать I pity you if you can't understand a plain statement like that. ≈ Мне жаль, что вы не можете понять такое очевидное утверждение. Syn: condole жалость, сострадание, сожаление - for *'s sake! умоляю вас!, помилуйте! - to have /to take/ * on /upon/ smb. сжалиться над кем-л. - have * on us! пожалейте нас!, сжальтесь над нами! - to feel * for smb. испытывать к кому-л. чувство жалости - to move smb. to * растрогать кого-л. - to do smth. out of * for smb. сделать что-л. из жалости к кому-л. - to excite * вызывать сочувствие /жалость/ печальный факт;
    факт, достойный сожаления - it is a * жаль - it is a thousand pities (разговорное) очень, очень жаль - more's the * к сожалению, к несчастью - what a *!, the * of it! как жалко! - what a * I didn't know of it! какая жалость, что я не знал об этом! жалеть, соболезновать - he is to be pitied его надо пожалеть - he is in no mood to be pitied он не хочет, чтобы его жалели ~ жалость, сострадание, сожаление;
    for pity's sake! умоляю вас!;
    to take (или to have) pity сжалиться (on - над кем-л.) ~ печальный факт;
    it is a pity жаль;
    it is a thousand pities очень жаль;
    more's the pity тем хуже;
    what a pity!, the pity of it! как жалко! ~ печальный факт;
    it is a pity жаль;
    it is a thousand pities очень жаль;
    more's the pity тем хуже;
    what a pity!, the pity of it! как жалко! ~ печальный факт;
    it is a pity жаль;
    it is a thousand pities очень жаль;
    more's the pity тем хуже;
    what a pity!, the pity of it! как жалко! pity жалеть, соболезновать ~ жалость, сострадание, сожаление;
    for pity's sake! умоляю вас!;
    to take (или to have) pity сжалиться (on - над кем-л.) ~ печальный факт;
    it is a pity жаль;
    it is a thousand pities очень жаль;
    more's the pity тем хуже;
    what a pity!, the pity of it! как жалко! ~ печальный факт;
    it is a pity жаль;
    it is a thousand pities очень жаль;
    more's the pity тем хуже;
    what a pity!, the pity of it! как жалко! ~ жалость, сострадание, сожаление;
    for pity's sake! умоляю вас!;
    to take (или to have) pity сжалиться (on - над кем-л.) take: to ~ vote голосовать;
    to take offence обижаться;
    to take pity (on smb.) сжалиться (над кем-л.) ~ печальный факт;
    it is a pity жаль;
    it is a thousand pities очень жаль;
    more's the pity тем хуже;
    what a pity!, the pity of it! как жалко! what: ~ a pity! как жаль!;
    (and) what not и так далее;
    what ho! оклик или приветствие;
    what matter? это несущественно!;
    what with вследствие, из-за

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > pity

  • 5 pity

    [ˈpɪtɪ]
    pity жалость, сострадание, сожаление; for pity's sake! умоляю вас!; to take (или to have) pity сжалиться (on - над кем-л.) pity печальный факт; it is a pity жаль; it is a thousand pities очень жаль; more's the pity тем хуже; what a pity!, the pity of it! как жалко! pity печальный факт; it is a pity жаль; it is a thousand pities очень жаль; more's the pity тем хуже; what a pity!, the pity of it! как жалко! pity печальный факт; it is a pity жаль; it is a thousand pities очень жаль; more's the pity тем хуже; what a pity!, the pity of it! как жалко! pity жалеть, соболезновать pity жалость, сострадание, сожаление; for pity's sake! умоляю вас!; to take (или to have) pity сжалиться (on - над кем-л.) pity печальный факт; it is a pity жаль; it is a thousand pities очень жаль; more's the pity тем хуже; what a pity!, the pity of it! как жалко! pity печальный факт; it is a pity жаль; it is a thousand pities очень жаль; more's the pity тем хуже; what a pity!, the pity of it! как жалко! pity жалость, сострадание, сожаление; for pity's sake! умоляю вас!; to take (или to have) pity сжалиться (on - над кем-л.) take: to pity vote голосовать; to take offence обижаться; to take pity (on smb.) сжалиться (над кем-л.) pity печальный факт; it is a pity жаль; it is a thousand pities очень жаль; more's the pity тем хуже; what a pity!, the pity of it! как жалко! what: pity a pity! как жаль!; (and) what not и так далее; what ho! оклик или приветствие; what matter? это несущественно!; what with вследствие, из-за

    English-Russian short dictionary > pity

  • 6 pity

    pity [ˊpɪtɪ]
    1. n
    1) жа́лость, сострада́ние, сожале́ние;

    for pity's sake! умоля́ю вас!

    ;

    to take ( или to have) pity сжа́литься (onнад кем-л.)

    2) печа́льный факт;

    it is a pity жаль

    ;

    it is a thousand pities о́чень жаль

    ;

    more's the pity тем ху́же

    ;

    what a pity!, the pity of it! как жа́лко!

    2. v жале́ть, соболе́зновать

    Англо-русский словарь Мюллера > pity

  • 7 pity

    1. [ʹpıtı] n
    1. жалость, сострадание, сожаление

    for pity's sake! - умоляю вас!, помилуйте!

    to have /to take/ pity on /upon/ smb. - сжалиться над кем-л.

    have pity on us! - пожалейте нас!, сжальтесь над нами!

    to feel pity for smb. - испытывать к кому-л. чувство жалости

    to move smb. to pity - растрогать кого-л.

    to do smth. out of pity for smb. - сделать что-л. из жалости к кому-л.

    to excite pity - вызывать сочувствие /жалость/

    2. печальный факт; факт, достойный сожаления

    it is a thousand pities - разг. очень, очень жаль

    more's the pity - к сожалению, к несчастью

    what a pity!, the pity of it! - как жалко!

    what a pity I didn't know of it! - какая жалость, что я не знал об этом!

    2. [ʹpıtı] v
    жалеть, соболезновать

    he is in no mood to be pitied - он не хочет, чтобы его жалели

    НБАРС > pity

  • 8 pity

    1. noun
    1) жалость, сострадание, сожаление; for pity's sake! умоляю вас!; to take (или to have) pity сжалиться (on над кем-л.)
    2) печальный факт; it is a pity жаль; it is a thousand pities очень жаль; more's the pity тем хуже; what a pity!, the pity of it! как жалко!
    2. verb
    жалеть, соболезновать
    * * *
    1 (n) жалость
    2 (v) жалеть; пожалеть
    * * *
    * * *
    [pit·y || 'pɪtɪ] n. жалость, сострадание, сожаление, печальный факт v. жалеть, соболезновать
    * * *
    жалеть
    жалость
    жаль
    соболезнование
    соболезнования
    соболезновать
    сожаление
    сожалеть
    сострадание
    сострадать
    сочувствие
    сочувствия
    сочувствовать
    * * *
    1. сущ. 1) жалость 2) печальный факт 2. гл. жалеть

    Новый англо-русский словарь > pity

  • 9 pity

    ['pɪtɪ] 1. сущ.
    1) жалость, сожаление, сострадание

    to take / have pity on smb. — сжалиться над кем-л.

    Syn:

    it's a pity you can't go — жаль, что вы не можете пойти

    what a pity!, the pity of it! — как жалко!

    It is a great pity we should not be friends. — Очень жаль, что мы не друзья.

    2. гл.
    жалеть, соболезновать

    I pity you if you can't understand a plain statement like that. — Мне жаль вас, если вы не можете понять такое простое утверждение.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > pity

  • 10 crook the little finger

    разг.-фам.
    (crook (lift, raise, throw или turn up) the little finger)
    наклюкаться, нализаться, хватить лишнего; см. тж. crook one's elbow

    He's such an exceptionally clever fellow that it's a thousand pities he lifts the little finger so much. It'll ruin him eventually. (SPI) — Он семи пядей во лбу, и очень жаль, что он любит хватить лишку. Это его до добра не доведет.

    Large English-Russian phrasebook > crook the little finger

См. также в других словарях:

  • Pities — Pity Pit y, n.; pl. {Pities}. [OE. pite, OF. pit[ e], piti[ e], F. piti[ e], L. pietas piety, kindness, pity. See {Pious}, and cf. {Piety}.] 1. Piety. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] 2. A feeling for the sufferings or distresses of another or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Pity — Pit y, n.; pl. {Pities}. [OE. pite, OF. pit[ e], piti[ e], F. piti[ e], L. pietas piety, kindness, pity. See {Pious}, and cf. {Piety}.] 1. Piety. [Obs.] Wyclif. [1913 Webster] 2. A feeling for the sufferings or distresses of another or others;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Martin Hawke, 7th Baron Hawke — Lord Hawke Personal information Full name Martin Bladen Hawke Born 16 August 1860(1860 08 16) …   Wikipedia

  • Konkani Muslims — Konkani / Kokani Muslims is a Muslim sub ethnic group of Maharashtrian Muslims living in the Konkan region of India. They speak the Konkani language. A good number of them live in Mumbai. There is a large Konkani Muslim diaspora community of… …   Wikipedia

  • Davy Jones' Locker — Davy Jones wird von Seefahrern als Spitzname verwendet, um den Teufel des Meeres zu benennen. Hat beispielsweise bei einem Auftrag die Konkurrenz schneller das Ziel erreicht, so wird eine fremde Macht bzw. ein Pakt mit dem Teufel vermutet. Davy… …   Deutsch Wikipedia

  • Davy Jones’ Locker — Davy Jones in Erwartung einer gut gefüllten Kiste infolge verunglückender Schiffe, Illustration von John Tenniel (1892) Davy Jones’ Locker (engl. Davy Jones’ Kiste/Schrank) ist ein englisches Idiom für den Grund des Ozeans als letzte Ruhestätte… …   Deutsch Wikipedia

  • Davy Jones' Locker — This article is about the nautical legend of Davy Jones. For the character as portrayed in the Pirates of the Caribbean film series, see Davy Jones (Pirates of the Caribbean). Davy Jones s Locker Davy Jones s Locker, by …   Wikipedia

  • Appalachia — cultural and geographical region of inland Eastern U.S., 1880s, from the APPALACHIAN (Cf. Appalachian) Mountains, which are its core. Earlier Appalachia was proposed as a better name for United States of America by Washington Irving in 1839… …   Etymology dictionary

  • misfortune —    obsolete    an illegitimate child    Literally, ill luck, which it was at one time for the mother and child:     ... had had a misfortune in the shape of a bouncing boy. (Bartram, 1897)    An illegitimate child might also be called a misbegot… …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • inflexible — 1 rigid, *stiff, tense, stark, wooden Analogous words: hard, solid, *firm: *rigid, rigorous, strict, stringent: tough, tenacious, stout, *strong: immobile, immovable Antonyms: flexible Contrasted words: *elastic, resilient, supple, springy …   New Dictionary of Synonyms

  • Les Misérables — This article is about the novel. For the musical theatre adaptation, see Les Misérables (musical). For other uses, see Les Misérables (disambiguation). Les Misérables   …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»